domingo, 9 de enero de 2011

Las tres de la madrugada


Cualquier cosa puede pasar
a las tres de la madrugada.
Te pueden atracar
en el Rond Point Schuman
o puedes acabar haciendo el amor en Ixelles.
Puedes hablar con un vagabundo en la Gare Centrale
o dejar que las putas te hagan señas
cerca de la Gare du Nord.
Te pueden hacer saltar los dientes
en el Dedalus
o puedes bailar encima de una mesa en Las panderetas.
Cada calle, cada esquina
encierra una promesa
o una amenaza.
Cada bar iluminado es un faro,
cada ráfaga de viento, una caricia.
(A veces una bofetada).
Todo tipo de cosas ocurren
a las tres de la madrugada:
una pelea a puñetazos, un chaparrón azotador,
un accidente de coches en el cruce más abajo,
una luna desmesurada, suspendida de una grúa,
una sonrisa.
Llega un momento, a veces,
en uno o dos sitios que conozco, un momento
en que, así, de pronto, la música y las charlas se detienen
y, durante un instante, todos nos callamos.
Incluso los amantes apartan la mirada el uno del otro;
los borrachos solitarios dejan de murmurar,
ladean la cabeza
como si escucharan algo, como aguardando
que algo (Dios sabrá el qué) ocurra.
Todo el mundo parece estar desnudo.
A las tres de la madrugada
he visto rostros como paisajes,
con praderas, colinas, ensenadas y todo;
ojos tan profundos como la noche misma.
He tenido conversaciones
como las gaviotas con las olas rompientes;
me he reído como un imbécil,
burlado del mundo como un dios, maldecido roncamente mi destino.
He robado besos a mujeres
guapas como goletas,
meditado sobre el significado de grafiti,
de pie ante un orinal.
La otra noche, con un amigo,
bebimos champán con un tipo que se llama Marianne;
hablamos un rato del amor no correspondido;
luego, al amanecer, miramos cómo demolían un edificio,
estuvimos una hora buscando el coche;
no había forma de encontrarlo;
lo encontramos por fin
y nos tomamos un café a las diez, ya en la luz del día, 
pero todo el mundo parecía seguir desnudo.


Poema traducido del inglés. El original, "3 A.M." , está disponible en:  http://livepoet.blogspot.com/

1 comentario:

pili dijo...

gracias, ahora te entiendo un poco más